Print This Post

    Катрин Вяли. Борьба со словами. Стихи

    Новые oблака
    3-4/2013 (65-66) 31.12.2013, Таллинн, Эстония

    (Katrin Väli. Таллинн, р 1956)

    ***
    радостно и подробно выбрасывала свою жизнь
    швыряла из окон поездов, подкладывала в случайные мусорные ящики
    радостно, тихо мурлыкая, сжигала намеренным синим пламенем
    письма и дни и слова и целые месяцы-годы
    невинно смеясь, выворачивала наизнанку свои мысли
    с гиканьем убегала, так что ветер в ушах
    до тех пор пока это уже не было ветром
    ухмыляясь, заранее вдребезги разбивала памятные даты
    это не было так уж просто но радость была велика
    если и была у меня честь я мило от неё избавилась
    ментально меня ещё окружает одно бабушкино платье
    которое в наши дни и представить-то невозможно

     
    ***
    и что бы ты там ни делал
    всегда будет что-то ещё
    лишь звёздный меня мотоцикл
    к мысу доброй надежды мчит

    а звёзды за облаком скрылись
    не звёзды то вовсе а дождь
    я же град любила который
    к мысу доброй надежды мчит

    из всех гениальных ушедших
    моим любимцем был тот
    кого самолёт громовержца
    к мысу доброй надежды мчит

    и просто чтоб было четыре
    четыре – структура сна
    сменился любимец но тоже
    к мысу доброй надежды мчит

    чтоб была и другая четвёрка
    ведь ею полны мои сны
    любимец мой тот же и так же
    к мысу доброй надежды мчит

     
    ***
    вот и прошли эти два года
    драматичная природа закончила
    это изменение больше мне
    в руки не дастся
    смотрю на звёзды из клетки зимнего сна
    и складываю лапки на груди

    я благодарна всем тем словникам
    что проходят сквозь стены
    нарушая тем самым равномерность освещения

     
    ***
    я видела много невидимого
    во всех городах, в которых жила
    утро плавно включает меня в поток машин

    я же хорошо знаю многих утонувших мальчиков
    у упорных выживших девочек были белые пышные платья
    которых никогда не касались ни ветер
    ни дождь ни смола ни что-либо подобное

    меня то и дело приходилось отскребать и приспосабливать
    большие лягушки воспитывали меня и воспитали меня хорошо
    они нарисовали вокруг меня картинку которой мне достаточно

    цыгане украли меня и снова отмыли меня
    это была такая классная картинка что она отменила всё
    пришлось меня снова отмывать

    в моей голове построили какой-то вечный рим
    где-то внутри головы так что отделаться от него невозможно
    у меня всегда готовы комната кровать и одеяло
    и спится мне всегда очень хорошо (что меня освежает)

    когда после я просыпаюсь в этих городах
    я всегда нахожу под деревом кого-то кому я могу рассказать
    и кто может рассказать мне в ответ

    вот такое равновесие у меня со зрением

     
    FELIS SERVAL

    ест живое мясо
    в чёрную крапинку
    видит сны
    и как всегда
    уменьшается
    становится сном

     
    ОКТАЭДР

    в том октаэдре в котором я сплю
    мои копейки
    мои анатомированные растения формируются как воск
    лиловые треугольники относительно устойчивы
    они не реагируют
    они приходят смотреть на мою структуру

     
    ***
    1.
    с верхушек деревьев стекает свет
    и расцвечивает своими красками
    я посредине
    в тени скрещённых мечей
    в невесомости
    насколько я помню
    память как вагон
    без паровоза

    2.
    мой дом покрыт прекрасным мхом
    мягким как дыхание ангела
    четыре пушистых капли дождя
    и вы приходите домой солдаты здесь война лучше

     
    ***
    я ушла утром
    а вечером вернулась
    это были абсолютно честные поступки
    я сделала это так как это делается многие годы

     
    ***
    однажды утром проснувшись я полюбила государство
    да так что сердце разболелось спина напряглась
    государство посмотрело на меня глазами младенца
    стой-стой-стой сказала я цыпа-цыпа

     
    ***
    почти ровно тысячу лет назад
    теперь кажется что меня тогда и не было
    ещё не было рек а церкви
    строились Богу было интересно

     
    ***
    в старину когда короли ели жир
    часто слышали песню из-за моря
    ездили привозили серебро и слова

     
    ***
    я и правда шагнула с моста
    и полетела, вниз

    люди же тысячи лет мечтали об электричестве

    ослы собаки
    и, ради бога, богиня,
    заткнись

     
    ***
    крошечный муравей ждёт свою душу
    миллион лет
    слова переползают через горы
    найденный на болоте труп 14-летней девочки из Виндебю,
    Экернфрёдеского уезда, ФРГ (1 век)

    осенью умирают
    весной возвращаются к жизни

     
    ***
    шаман с 28-ого этажа смотрит на огни города
    ночью это большой город на море сияющие корабли
    его молодая подружка поселила его в эту комнату
    вместе с его барабаном и нечёсаной бородой
    барабан молчит
    потому что вдруг соседям это не понравится
    а соседи точно такие же клиенты как и девушка
    за окном птицы светящиеся зелёным
    или лиловым в зависимости от освещения
    и бесконечно, смертельно-надёжно закрыты окна

     
    КРЕДО

    почти незаметный стеклянный шарик подпрыгивает
    скачет по булыжным ступеням
    потом останавливается на тарелке
    отбрасывает на неё меленькую сероватую тень
    когда это видят томные локоны девушки
    они начинают панически виться
    словно бы их закручивали
    чьи-то невидимые тоненькие пальцы

     
    ***
    борьба со словами как борьба с ангелом
    предложения неокончены немного в беспорядке
    не с чем сравнить
    дребезжание стекла с люстрой падающей с потолка
    беру слово назад это любовь
    которая не позволяет мне никаких свобод
    хотя узоры слов и бесконечны

     
    ***
    немая под грузом этого ужасного сочувствия
    с вами я говорю кошки вас моё сочувствие не раздавит
    всё так же боязливо и неизбежно вы ставите
    свои маленькие лапки
    на клетчатую бумагу школьной тетради всё работает
    а я когда думаю о том о чём хочу то
    думаю о чёрной дыре


    Перевод с эстонского: П.И.Филимонов